第5章(1 / 8)
西奥多·亚当斯的尸体已经运走,痛失至亲的被害人的家属也已经离开。
朗·塞利托也刚刚离开,他要去莱姆那里汇报案情。现场已经完成调查,可以解禁了。罗恩·普拉斯基、南希·辛普森还有弗兰克·瑞特格留在现场,他们要收起警戒带。
亚当斯侄女脸上的表情一直浮现在阿米莉亚的眼前,那绝望中略带希望的眼神让她心中隐隐作痛。阿米莉亚·萨克斯因此又重新调查了一遍现场,甚至比平时更为挑剔和仔细。她查看了其他所有大门和凶手可能通过的出入口,以及所有可能的逃跑路线,但是依旧一无所获。她已经记不起来上一次接手如此复杂的案件是什么时候了,证据少得近乎可怜。
萨克斯将装备收拾整齐,又想到了本杰明·克莱里的案子。她打电话给克莱里的妻子苏姗妮,告诉她他们在韦斯特切斯特的别墅遭了贼。
“我不知道这事,您知道他们偷了什么吗?”
萨克斯见过几次苏姗妮。苏姗妮身材十分纤瘦——她坚持每天慢跑——一头白色短发,面容美丽。
“应该没偷走多少东西。”萨克斯没有透露克莱里邻居家男孩儿的事,她想在她的恐吓下,那个男孩并没有隐瞒什么。
萨克斯问苏姗妮有没有人在那栋别墅的壁炉里烧过东西,苏姗妮说最近家人根本没去过那里。
“您觉得那里出了什么事儿吗?”
“现在还不清楚,但这使您丈夫的自杀看起来更可疑了。哦,对了,还要提醒您,您得给别墅的后门换把新锁。”
“我今天就打电话叫人去换……谢谢,萨克斯探员。您能相信我并重新调查我丈夫的案件,我真的很感动。”
挂断电话之后,萨克斯便申请检测她在克莱里别墅里采集的一些证物,主要是炉灰还有泥土。并将证物仔细地分袋包装,与钟表匠案件现场取得的证物明显地区别开来。然后,她又去填写证据监管链的卡片文件,最后还帮辛普森与瑞特格将证物整理起来,装上车。所有的证物里,要数金属横梁最难整理,要两个人一起先用塑料布把它裹起来,然后再合力抬进车内。
确定都整理好了,萨克斯关上了车门。她回头看看街道,忽然发现一个可疑的人。之前的那些围观者大都受不了寒冷的天气离开了,但这个人手里拿着《华盛顿日报》,站在一栋正在翻新的老旧大楼前。位置就在柏树街,大通曼哈顿广场附近。
萨克斯看了一眼便觉得此人有些不对劲儿。没有人会在这种天气站在街角风口处读什么报纸。或许他是关心股市或者什么事故新闻,但一般情况下,人们都会有针对性地快速翻阅有用的信息,弄清楚自己的股票跌了多少,自己关心的教堂巴士事故调查有什么新进展,然后就继续赶路了。
以上行为都算正常,但是寒风凛凛的街上,你一个人站在那里,津津有味地读了许久第六版花边新闻,这就十分可疑了。
萨克斯看不清男人的长相——那人的脸有一半都被报纸挡住了。他身前地上还有一些施工留下的建材。但是有一点萨克斯看得很清楚,那就是他的靴子,那种特殊的防滑鞋底,和萨克斯在巷子口雪地上发现的靴子印是一样的。
萨克斯权衡了一下当前的形势。大部分警察都已经离开。辛普森和瑞特格虽然配了武器在身,但是都没有经过战术训练。而且,嫌疑人身前还有一个三英尺高的金属护栏。那是为了即将举行的游行活动而设立的安保设施。如果萨克斯从自己现在所在的位置,穿过街道接近嫌疑人,那么他随时可以轻而易举地逃脱。她不能轻举妄动,要从长计议这次抓捕行动。
萨克斯打定主意,走向普拉斯基,在他身侧耳语道:“在你的六点钟方向,有个男人,读报纸的那个,我想和他谈谈。”
“是凶手吗?”普拉斯基问。
“现在还不清楚,也许是。我告诉你我们要怎么做。我要和犯罪现场调查组的人一起上车,之后会在东面的街角下车,你会开手动挡的车吗?”
“当然会。”
于是萨克斯将自己那辆红色雪佛兰科迈罗的钥匙交给了普拉斯基。“你顺着柏树街向西开,往百老汇方向开大概四十英尺,然后快速停下,下车之后绕进护栏,从里面往回走。”
“把他赶出来。”
“没错。如果他真的只是在读报纸,我们就和他聊聊,查查他的证件,然后继续干我们的活儿。他要是心里有鬼,看见你过去肯定会转身就跑,我从前面截住他,你在后面支援。”
“明白。”
萨克斯假装环视了一下街道,最后检查了一下现场,而后登上了那辆棕色勘查车。她倾身靠前说:“出了点问题。”
南希·辛普森和弗兰克·瑞特格闻声看向了她。辛普森拉开了外套拉链,手放在了配枪握把上。
“不,现在不需要用枪。先听我说。”萨克斯解释了一遍她发现的人以及追捕安排。然后对开车的辛普森说:“向东开,在前面红绿灯处左拐,然后减速就好,我会从车上跳下去。”
↑返回顶部↑