阅读历史 |

第16章(3 / 5)

加入书签

个吗?”我问。

她转过头来。“一个什么?”

我朝架子点点头。“一个微缩模型。”

“我……我不知道。那些不都在你的商品目录里吗?”

“是的。但买家会等。你想要什么?特别想要的?”

她探身向前,视线落在一辆婴儿车上。

“太美了。”她第二次露出了微笑。

两辆婴儿车,一辆是受人委托;另一辆只是因为我喜欢做婴儿车而做的。说不上缘由,我的生活里过去没有,现在没有,也永远不会有婴儿和孩童的存在。

她指着那辆委托定做的婴儿车,更好的那辆。我把车子拿起来,递给她。她小心翼翼地触摸着,又说一次:“太美了,每个地方都美。瞧这轮子怎么转的!还有弹簧呢!”

“得让婴儿觉得舒服。”我说。

“谢谢你,弗农。”她吻了我的脸。床单滑落在地,她转身躺到床上,抬眼凝望着我。

我内心挣扎。一个小时也耽误不了我太多事。

再说,这似乎也算仁慈,就让我今天要杀掉的这个人再多活一小会儿吧。

“我想把那鬼东西弄出去。”莱姆朝汤姆咕哝,一边点点头指向电动扶梯。

“你的首要证物?我该怎么弄?这可是五吨重的机械设备。”

这个设备摆在这里,真让莱姆烦躁。这就是一个提醒,是啊,很有可能成为首要证物的东西,却不是那么回事了。

汤姆在找随电动扶梯而来的资料。“打电话给惠特莫尔。惠特莫尔先生。事情是他安排的。”

“我打过了,他没回我电话。”

“嗯,林肯,你不觉得最好还是让他来处理吗?还是说,你真的要我在克雷格广告网上去找‘电动扶梯部件搬运服务’?”

“克雷格广告网是什么?”

“我们等律师跟那家公司联系。至少他的员工知道自己在做什么。地板真的一点都没剐坏,真让我惊讶。”

门铃响了,莱姆很开心看到朱丽叶·阿切尔来了。他发现她独自一人,哥哥没跟来。他猜是在她的坚持下,他在人行道上把她放下,让她自己驶过那个“可怕的”坡道。不允许有百般呵护了。

他不知道该给她分派什么任务。没有任何让他心神振奋的事。给慕尼黑一所刑侦学院做的学术研究;有关质谱分析法的意见书,即将发表在他为其供稿的一家科技期刊上;有关从烟雾中提取微物证据的方案。

“早上好。”她说着驱动轮椅进入客厅,同时朝汤姆笑了笑。

“欢迎回来。”看护说。

莱姆说:“你会说德语吗,随便问问?”

“不会,不会说。”

“啊,好吧,我找点别的事让你忙。我觉得有几个课题不算太无聊。”

“嗯,什么无聊不无聊的,我愿意做你手头的任何事。请见谅,我用了悬垂式修饰语。”

他轻笑一声。的确,她刚才说的是不管她是否无聊,她乐意研究任何课题。语法、标点、句法可以成为难以对付的对手。

“早餐呢,朱丽叶?”汤姆问。

“我吃过了,谢谢。”

“林肯?你吃点什么?”

莱姆驱动轮椅靠近电动扶梯。“我觉得所有单个部件都不会超过一百磅重,谁都可以拆开。不过我想我们应该等——”他的话突然顿住。

汤姆又问了一遍什么事。

莱姆一个字都没听到。

“林肯?……什么……嗯,眼神好凶。我只是问问你早餐想吃点什么。”

他没理会看护,而是驱动轮椅靠近脚手架,观察那个致命的检修口,以及那下面操控弹簧栓的开关和伺服驱动器。

“工程学的首要法则是什么?”他轻声说。

“我不知道。你早餐想吃点什么?”

他煞有介事地继续说:“答案是效率。设计中不应该有——”

阿切尔差不多把他的话说完了:“——超出必要的组件以实现预设的功能。”

“正是如此!”

汤姆说:“行了,行了。哎,松饼、百吉饼、酸奶?都要吗?”

“该死的。”不过这话说的是他自己,而不是他的看护。

“怎么了,林肯?”阿切尔问。

他出错了。没什么比这更让他生气了。他转动轮椅,赶紧朝最近的电脑驶过去,调出梅尔·库柏在电动扶梯内部拍摄的特写照片。对,他想对了。

他到底是怎么疏忽的?

事实上,他根本没有疏忽这个关键因素。他注意到了,但不可原谅的是,他没有认准他回想起的这句原话。

开关线的末端是一个插头,插头插在伺服驱动器内侧的其中一个插座上。

其中一个插座。

这时他向阿切尔解释道:“看看操控弹簧栓的伺服驱动器。右边。”

“啊,”她说,声音里也有一丝厌恶的味道,“

↑返回顶部↑

书页/目录