阅读历史 |

第55章(1 / 2)

加入书签

第三部分

电流

“地球日”

我并不是失败,只是发现了一万种行不通的方法罢了。

——托马斯·阿尔瓦·爱迪生

“请在听到提示音后留言。”

早晨七点半,弗雷德·德尔瑞坐在自己位于布鲁克林的家里一言不发地盯着手机,随后又“啪”的一声关上。他懒得再留言,毕竟之前已经在威廉·布伦特的紧急联络手机上留了十二通了。

这下完蛋了,他想着。

有一种可能是,他的线人死了。尽管麦克丹尼尔的用词很糟糕(什么共生依存关系),道理却还是有的。雷·盖尔特若是被说动,成为内鬼,暗中帮助拉曼和约翰斯通以及他们的“保卫地球正义”组织袭击阿冈昆和电网也不是说不通。要是布伦特的秘密调查触及到了这一点,他们一定会立刻杀了他。

唉!德尔瑞生气地想:真是一帮盲目且头脑简单的政客——毫无意义的恐怖主义。

可是,凭借德尔瑞长期从事这行的经验和直觉来看,他很肯定威廉·布伦特还活着。纽约没有人们想象得那么大,尤其是它的地下世界。德尔瑞联系了自己的其他资源,找了很多人:比如其他的线人和手下的卧底探员,但没有人知道布伦特的消息。甚至连吉米·吉普也没有听到任何风声——他会愿意帮忙也不奇怪,毕竟他还要求着德尔瑞帮忙安排他去佐治亚州呢。可惜谁也没有听说过近期有人要跑路或者换新身份,也没有清洁工惊慌失措地在臭气熏天的箱子里发现一具身份不明的尸体。

没有,德尔瑞下了结论。那么就只剩下一个显而易见的原因,而他也无法再回避:布伦特背叛了他。

他已经去国土安全局查过了,想看看这个无论是叫布伦特还是别的什么的内线最近是否购买过机票。然而结果却是没有,虽然任何一个职业线人都知道该去哪儿买假身份证件。

“亲爱的?”

这声呼唤把德尔瑞吓了一跳,他抬起头看见赛琳娜正站在门口,怀里还抱着儿子派斯顿。

“你看起来心事重重的。”她说。妻子长得很像演员兼制作人贾达·萍克·史密斯,德尔瑞至今每次见她都还是会为此惊叹。她说:“昨晚睡觉前你就一副忧心忡忡的样子,起了床还是这样。我甚至怀疑你是不是连睡觉都在发愁。”

他张了张嘴,想顺口编点什么蒙混过去,最后还是说:“我想昨天我被老板炒了鱿鱼。”

“什么?”妻子一脸震惊,“麦克丹尼尔把你炒了?”

“没那么夸张——他对我说谢谢。”

“这……”

“有的人说谢谢是真心的,但有的人这么说就表示你得赶紧卷铺盖走人……这么说吧,我被排挤了。结果是一样的。”

“你是不是想多了?”

“他总是不记得打电话给我更新案情。”

“电网那个案子?”

“是的。林肯会打给我,朗·塞利托也会。连塔克的助手都会。”

德尔瑞没提让他忧虑的另一件事:他可能会因偷走十万美元而被起诉。

但更让他忧心的是,他是真的相信威廉·布伦特手上有关于案子的确凿线索,能够帮助警方阻止这些惨绝人寰的屠杀。但这个线索现在却和他一起人间蒸发了。

赛琳娜走过来在他身边坐下,并把派斯顿递到他手边。幼小的儿子兴奋地用小手握着德尔瑞长长的大拇指,这让他心中的烦忧瞬时减轻了不少。她对他说:“我很难过,亲爱的。”

他望着窗外,看着周围和地平线上那些高低起伏的大厦形成的复杂几何图形,布鲁克林大桥的砖石桥身隐约可见。他忽然想起沃尔特·惠特曼的诗《横过布鲁克林渡口》中的几句:

我曾经的壮举此刻看来苍白而可疑,

而我自以为伟大的思想,事实上是否也只是粗浅与贫乏?

这些词句此刻恰好像极了他的心境。表面上的弗雷德·德尔瑞有点嬉皮笑脸、脾气急躁、性格强硬,是善于走上街头处理实际状况的人。他只是偶尔会想——不、不止偶尔——假如他赌错了该怎么办?

不过,惠特曼那首诗的下一节开头才是精华所在:

不单单只有你了解何谓邪恶,

我也曾见识过邪恶的模样……

“我该怎么办才好?”他沉思着。

这个“保卫地球正义”组织……

他沮丧地回忆起曾经拒绝参加的一场高级别会议,内容是关于卫星数据及情报收集与分析的。简介上写着“未来的形状”。

那时德尔瑞溜回街上,边走边扯着嗓门儿说:“我来让你看看未来是什么形状。”然后把简介揉成一团,以三分球的姿势准确地投入了路边的垃圾箱。

“所以你今天就……待在家里?”赛琳娜一边问,一边擦着派斯顿的小嘴,逗得小宝宝咯咯直笑,双手比画着还想要多擦一会儿。赛琳娜满足了这个要求,还轻轻呵着小家伙的痒。

“这个案

↑返回顶部↑

书页/目录